Los inútiles cursos gramaticales de ingles
Muchas personas se preguntan por que a pesar de que en Puerto Rico el ingles es materia obligada desde los grados más elementales , sólo un 20% de la población, según algunos estudios, domina dicho idioma. Más de 12 años de estudiar algo de lunes a viernes parece ser un tiempo suficiente para desarrollar un dominio sobre la materia, pero en Puerto Rico no pasa ésto.
¿Por qué? Siempre he pensado que es por cómo se enseña el ingles. No es una enseñanza para hispanoparlantes. No se enseña ingles como segundo idioma .Por ejemplo, desde los grados elementales, se hace un énfasis excesivo e irracional en las reglas gramaticales: “Underline the verb in the sentence” dicen los típicos ejercicios, “Identify all the adjectives in these phrase”.
¿De qué le sirve a un niño poder identificar un verbo en una oración que no entiende? ¿No tendría más sentido si primero el sistema se asegura de que el estudiante entiende el idioma antes de que aprenda reglas gramaticales?
La enseñanza de estas reglas se supone que sea para mejorar la expresión escrita en un idioma ¿Pero cómo se puede mejorar algo que no se tiene? No tiene sentido.
Sobre esto, encontré en un portal de enseñanza privada y en línea de ingles, The Linguist , que va por la misma línea:
Today language learning experts emphasize input over output, listening and reading over grammar study. Before you can use the language, you must get used to the language
* * *
Even if you are an intermediate learner, extensive reading and listening will increase your familiarity with the language, enrich your vocabulary, and develop confidence. This is more beneficial than studying grammar.* * *
In this way you gradually develop an instinctive sense for how words are used. This is the natural way to learn correct usage. It is more effective than trying to remember and apply grammar rules.