“Memoría” como traducción de blog en español
En el blog Teoría del Caos, René López publicó un artículo muy ameno sobre el eterno dilema de cómo traducir los nombres de las nuevas tecnologías al español, en este caso cómo traducir, si es que se ha de traducir, blog.
René propone la palabra “memoria” (vean las definiciones 10,11 y 12)como traducción para blog, y cita un pasaje de Don Quijote de la Mancha en el cual el caballero de la triste figura parece estar blogueando con su libro de memorias.
Muy interesante.
Artículos relacionados:
* Traduciendo Internet a español
* ¿A la reconquista del español?
* El real académico Ambrosio, y las nuevas tecnologías
Este blog aún existe, gracias al altruismo de:
No Comments »
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>